Пример: Автоматизированное рабочее место
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Главная/

Иностранные языки /

Economic sanctions in MP /english/

Документ 1 | Документ 2

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 

in connection with each moment вста ё т set of complex(difficult) questions, each of which should be considered, for all of them influence choice of the proper formulation » 1. The application of norms международно - legal responsibility results in occurrence of the new international legal attitude(relation), which derivates, on the one hand, responsibility of the state - offender to stop wrongful actions to restore the infringed right of the suffering state to reimburse of the reasons ё нный damage or to undergo to the sanctions, and on the other hand, right of the affected party to require(demand) of the state - offender of fulfilment of these responsibilities and to receive appropriate reimbursement and satisfaction.

 The commission of the international law a UN, attending preparation of the project of the articles about the responsibility of the state for offences, has come to a conclusion about necessity to concentrate the efforts to researches of norms, which adjust the responsibility, and to conduct for want of it ч ё ткое differentiation between this problem and problem which consists in an establishment of «primary» norms assigning on the state the obligation, which infringement can cause ответственность.1

 The contents of the obligations, закрепл ё нных in «primary» norms, can be considered for want of definition(determination) of the contents and consequences of an offence. «Primary», or main norms of the international law, and «secondary» norms of the международно-legal responsibility, it is necessary to consider in their interdependence and взаимообусловленности. Or else, without уяснения the contents of main norms and rights, following from them, and responsibilities of the subjects of the international law cannot be defined(determined) point consequences of their infringement and to differentiate categories of offences.

 The consequences of infringement of the international obligation should be in dependence as from the contents of «primary» norms, to which the given international obligation is based, and from their value for all international community. It concerns first of all infringement of the obligations connected to maintenance of the international world and safety, with the right on self-determination, protection of the rights of the person, protection of an environment, which should be considered as international crimes, that is as the special category of an offence.

 In the report of a Commission of the international law about work е ё to the twenty fifth session is spoken, that, when the problems concerning definition(determination) of separate categories of offences will be considered, « then there will be first of all main question on, whether it is necessary now to admit(allow) existence of the distinction based on significance of the infringed obligation for international community, whether and it is necessary, thus, to reveal within the framework of the modern international law a separate category more серь ё зных международно-illegal деяний, which, maybe, can be qualified by international crimes » 1.

 Уч ё т of all changes, thus, acquires major significance for achievement of positive result in кодификации of norms and principles of the responsibility in the international law. Correct their reflection is one of laws of development of the modern international law. Кодифицированные of norm and the principles of the международно-legal responsibility should fill in formed in this area of the international law a blank. In it one of problems кодификации consists, in my opinion in the field of the международно-legal responsibility. In this work regarding necessary to touch questions of a terminology and to define(determine) a place of the международно-legal responsibility - in general(common) system of the international law. On the XXV sessions of a Commission of the international law has found expedient for a designation of an offence to use expressions « международно-illegal деяние », instead of expression «деликт» or other similar expressions, which sometimes can accept the special shade point of view;!from the point of view of some systems of the internal right. For example, the expression « международно-illegal деяние » point of view;!from the point of view of French language is, probably, more correct, than the expression « the международно-illegal sertificate(act) », by virtue of that reason, that противоправность frequently is displayed in inactivity, and the latter precisely designate by the term «sertificate»(«act»), which on сути induces on an idea on actions under it and some other reasons the commission has decided and for spanish language to use the accordingly term «hecho internacionalemente illicito», and for English language to keep the term «internationally wrongfull act», as the English term «act» does not cause such associations what this term causes in French and spanish languages.

 Former soviet международно-legal literature strongly included the term « an international offence ». The replacement by his(its) new term « международно-illegal деяние », on my sight, is not caused by any necessity. All those reasonable reasons, which were resulted for change of the given term on French and spanish languages, for Russian the significances have not, as the term « an international offence » in Russian is supposed both action, and inactivity and we shall use in any case of illegal behaviour. Term « international offence » in Russian will be used for designation of action or inactivity, which can, according to the international law to be appropriated(given) to the subject of the international law and which the infringement of the international obligation have basic significance for all international community represents, the term « an international crime » will be used.

 Д.Б Левин writes, that development of the international law in present period вед ё т to allocation in separate branch of the right of the international responsibility. This branch, in his(its) opinion, should be entered by(with) three main categories of norms and institutes: first, norms and institutes concerning the responsibility of the state for an international offence and determining the basis and the form of this responsibility; secondly, norms concerning the criminal liability of the natural persons for international преступления.1 In the same branch, in my opinion, the responsibility of the state for damage, reasons ё нный should enter in connection with lawful activity, which follows from other basis, than international law.

 The development of the international law requires(demands) in conditions of deep changes, occurring in the world, of overcoming of considerable difficulties in searches общеприемлемого of the agreement on that, as in what area of the international attitudes(relations) it is necessary to consider(count) as the right.

 With the purposes of maintenance of the general world and safety a UN is called to promote observance of such attitudes(relations) between the states and peoples, which for want of can be observed respect for the obligations following from the agreements and other sources of the international law.  

  

1.2. Basis of the международно-legal responsibility

 The basis of occurrence of the международно-legal responsibility of the subject of the international law is the fulfilment by him(it) of an international offence.

 The international offence is an action or inactivity of the subject of the international law infringing norms of the international law and the international obligations, наносящие to other subject either group of the subjects of the international law or all international community as a whole damage of material or non-material character

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 


Copyright © 2005—2007 «Refoman.Ru»