Пример: Автоматизированное рабочее место
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Главная/

Международное право /

Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности

←предыдущая следующая→  
1 2 3 4 5 6 

вступает в силу в первый день месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты получения такого уведомления Генеральным Секретарем.

Статья 39

Отношение к другим конвенциям и соглашениям

1. Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из международных многосторонних конвенций по конкретным вопросам.

2. Стороны Конвенции могут заключать между собой двусторонние или многосторонние соглашения по вопросам, затрагиваемым настоящей Конвенцией, в целях дополнения или усиления ее положений или облегчения применения закрепленных в ней принципов.

3. Если две или более Стороны уже заключили соглашение или договор по тому или иному вопросу, затрагиваемому настоящей Конвенций, или иным образом определили свои отношения по этому вопросу, они имеют право применять это соглашение или договор или регулировать свои отношения соответствующим образом вместо настоящей Конвенции, если это способствует международному сотрудничеству.

Статья 40

Оговорки

1. Любое государство может в момент подписания или сдачи на хранение своего документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении заявить о применении одной или более оговорок в соответствии со Статьей 2, пункт 2; Статьей 6, пункт 4; Статьей 14, пункт 3; Статьей 21, пункт 2; Статьей 25, пункт 3; и Статьей 32, пункт 2. Никаких других оговорок не допускается.

2. Любое государство, которое сделало оговорку в соответствии с предыдущим пунктом, может отозвать ее полностью или частично путем уведомления на имя Генерального Секретаря Совета Европы. Отзыв вступает в силу в день получения уведомления Генеральным Секретарем.

3. Сторона, сделавшая оговорку в отношении того или иного положения настоящей Конвенции, не может требовать применения этого положения любой другой Стороной, если, однако, оговорка носит частичный характер или оговорена условием, то Сторона, сделавшая такую оговорку, может требовать применения соответствующего положения в той степени, в какой она сама его приняла.

Статья 41

Поправки

1. Поправки к настоящей Конвенции могут предлагаться любой Стороной, предложенные поправки препровождаются Генеральным Секретарем Совета Европы государствам-членам Совета и каждому государству, не являющемуся членом Совета, которое присоединилось или которому было предложено присоединиться к настоящей Конвенции в соответствии с положениями статьи 37.

2. Любая поправка, предложенная той или иной стороной, препровождается Европейскому комитету по проблемам преступности, который представляет свое заключение по ней Комитету Министров.

3. Комитет Министров рассматривает предложенную поправку и заключение Европейского комитета по проблемам преступности и может одобрить поправку.

4. Текст любой поправки, одобренной Комитетом Министров в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, препровождается Сторонами для принятия.

5. Любая поправка, одобренная в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как все Стороны сообщат Генеральному Секретарю о своем принятии этой поправки.

Статья 42

Урегулирование споров

1. Европейский комитет по проблемам преступности Совета Европы на постоянной основе информируется о толковании и применении настоящей Конвенции.

2. В случае разногласий между Сторонами в отношении толкования или применения настоящей Конвенции Стороны стремятся урегулировать разногласия путем переговоров или любым другим мирным способом по своему выбору, включая передачу спора на рассмотрение Европейского комитета по проблемам преступности, в арбитражный суд, решения которого будут обязательными для Сторон, или в международный суд, в зависимости от того, о чем договорятся соответствующие Стороны.

Статья 43

Денонсация

1. Любая Сторона может в любой момент денонсировать настоящую Конвенцию путем уведомления на имя Генерального Секретаря Совета Европы.

2. Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за днем истечения трех месяцев с даты получения уведомления Генеральным Секретарем.

3. Однако настоящая Конвенция продолжает применяться в отношении исполнения, в соответствии со статьей 14, конфискации, запрос о которой был сделан в соответствии с положениями настоящей Конвенции до даты вступления такой денонсации в силу.

Статья 44

Уведомления

       Генеральный Секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета и любое государство, которое присоединилось к настоящей Конвенции, о:

a) любом подписании;

b) любой сдаче на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении;

c) любой дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьями 36 и 37;

d) любой оговорке в соответствии с пунктом 1 статьи 40;

e) любом другом действии, уведомлении или сообщении, касающемся настоящей Конвенции.

       В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

       Совершено в Страсбурге, 8 ноября 1990 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы препровождает заверенные экземпляры Конвенции каждому государству-члену Совета Европы, государствам, не являющимся членами Совета, которые участвовали в разработке Конвенции, и любому государству, которому будет предложено присоединиться к Конвенции.

←предыдущая следующая→  
1 2 3 4 5 6 


Copyright © 2005—2007 «Refoman.Ru»