Пример: Автоматизированное рабочее место
Я ищу:
На главную  |  Добавить в избранное  

Главная/

Нероссийское законодательство /

Права русскоговорящих жителей в Эстонии

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 

преступностью и деятельностью сионистских организаций в Эстонии.

В показаниях А.Пяяра отсутствуют также какие-либо сведения, что эта встреча была "тайной", а также то, что П.Рожок "инструктировал" Т.Мадиссона, как вести себя в политической ситуации после прихода к власти Жириновского в России.

Государственный Департамент Гражданства и Миграции обстоятельства этой "тайной" встречи не выяснял, данные действия как административный проступок не квалифицировал.

Суд также не дал правовую оценку данному эпизоду и не оценил действия в связи с ним Государственного Департамента Гражданства и Миграции ЭР.

ВЫВОД: 1. В материалах уголовного и административного дела отсутствуют какие-либо сведения о выступлении П.Рожка 21.02.1995 года на собрании Нарвского Союза Граждан России.

2. "Тайная" встреча с лидером ЦСНЭ Т.Мадиссоном, где шел обмен мнениями, не была предметом рассмотрения Государственным Департаментом Гражданства и Миграции при рассмотрении административного дела П.Рожка

3. Данные факты не могут быть положены в основу обвинения при обвинении П.Рожка в совершении административного правонарушения, т.к. не содержат признаков состава административного правонарушения.

Государственный Департамент Полиции Безопасности ЭР не был вправе осуществлять депортацию П.Рожка до рассмотрения дела в суде.

П. Рожок в жалобе на решение о депортации, в объяснениях, данных в Административном суде гор. Таллинна, утверждает, что 23 марта 1995 года в 7 часов 30 минут был задержан сотрудниками Государственного Департамента Полиции Безопасности, до 17 часов 30 минут содержался в тюрьме, а затем был привезен на вокзал и в сопровождении полицейских был доставлен на границу Эстонии и России. Данное обстоятельство не опровергается.

В соответствии с частью 1 статьи 269 Кодекса об административных правонарушениях Эстонской Республики решение по делу об административном правонарушении может быть обжаловано в десятидневный срок с момента его получения.

Согласно статьи 273 того же Кодекса исполнение решения должностного лица приостанавливается, за исключением случаев исполнения решения о применении ареста, а также наложения штрафа по месту совершения административного правонарушения.

Решение административного суда, согласно статьи 306 того же Кодекса вступает в силу с момента его объявления.

Таким образом, Государственный Департамент Полиции Безопасности до истечения срока подачи жалобы, а при ее подаче до срока рассмотрения, т.е. до 1 февраля 1996 года был не вправе насильственно осуществлять депортацию П.Рожка.

ВЫВОД: 1. Сотрудниками Государственного Департамента Полиции Безопасности Эстонской Республики грубо нарушено административное законодательство.

2. Незаконная насильственная депортация П.Рожка повлекла нарушение конституционных прав и законных интересов П.Рожка, в т.ч. и права, связанные с возможностью осуществления защиты.

3. В действиях должностных лиц Государственной Полиции Безопасности Эстонской Республики, которые осуществили насильственную депортацию П.Рожка до вступления решения административного суда в законную силу, содержатся признаки преступления, предусмотренного статьями 161, 161-1 УК ЭР.

 Иные нарушения, допущенные при рассмотрении административного дела П.Рожка, которым Административный Суд    г. Таллинна не дал оценки.

1. В соответствии с пунктом 8 статьи 218 Кодекса об административных правонарушений ЭР производство по делу об административном нарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению при наличии по тому же факту возбужденного уголовного дела.

В письме Государственного Департамента Полиции Безопасности от 17 марта 1995 года сообщается, что в отношении П.Рожка возбуждено два уголовных дела, одно из которых прекращено за отсутствием состава преступления. Следовательно, в производстве Государственного Департамента Полиции Безопасности в отношении П.Рожка на 17 марта 1995 года имелось в производстве уголовное дело № 9415-0005, по которому проводилось предварительное расследование, прекращенное лишь 22 марта 1995 года.

ВЫВОД: Департамент гражданства и миграции Эстонской Республики был не вправе возбуждать административное производство. Таллиннский административный суд не дал оценку этому обстоятельству.

2. Согласно п. 2 ст. 221 Кодекса об административных правонарушениях заинтересованному лицу, не владеющего языком производства по делу, обеспечивается возможность ознакомится с материалами по делу и участвовать в производстве через переводчика. Это же право предусмотрено для лица, привлекаемого к административной ответственности, статьей 243 Кодекса об административных правонарушениях ЭР.

Согласно показаниям П.Рожка, о чем он сообщил в дополнительной жалобе в Таллиннский административный суд 10 апреля 1995 года, что 22 марта 1995 года он был насильно задержан на своем рабочем месте и в наручниках доставлен в Департамент полиции безопасности, откуда доставлен в Департамент гражданства и миграции.

По словам П.Рожка, которые не опровергались представителями Департамента гражданства и миграции, ему после доставления в Департамент гражданства и миграции ЭР было оглашено решение.

В решении не указано, требовал ли П.Рожок ведения протокола рассмотрении дела, разъяснены ли ему его права.

В связи с отсутствием протокола, ведение которого предусмотрено ст. 264 Кодекса об административных правонарушениях ЭР, в настоящее время невозможно установить была ли П.Рожку предоставлена возможность дать объяснение по существу предъявленного обвинения, заявлял ли он ходатайства, удовлетворены ли они, если нет, то по каким мотивам ему отказано в их удовлетворении, участвовал ли при рассмотрении дела переводчик и адвокат.

ВЫВОД: 1. П.Рожок не имел возможности предварительно ознакомиться с материалами дела об административном правонарушении, получить перевод всего дела, а значит фактически был лишен права знать, в чем он обвиняется и чем доказано это обвинение.

2. Отсутствие протокола при рассмотрении дела не позво­ляет с достоверностью установить были ли нарушены права П.Рожка при рассмотрении дела.

3. В описательной части решения суда утверждается, что П. Рожок не оспаривал решение о его высылке из Эстонии, а также наложенный на него штраф в размере 150 крои.

Данное утверждение противоречит обстоятельствам дела.

3.1. Согласно статьи 270 Кодекса об административных правонарушениях Эстонской республики, такое решение может быть обжаловано только в административном суде.

П.Рожок подал жалобу, оспаривая решение № 148 Департамента гражданства и миграции, а Административный суд гор. Таллинна принял ее к рассмотрению.

В жалобе П.Рожка оспаривается его депортация, а также наложенный штраф.

Таким образом, утверждение суда, что Рожок не оспаривал наложение штрафа, не соответствует действительности.

Вывод: Административный суд г. Таллинна, рассматривая жалобу П.Рожка на решение № 148 о его депортации и наложение штрафа, утверждает, что П.Рожок это решение не оспаривал.

4. Согласно пункту 4 части 2 статьи 14 Закона "Об иностранцах" от 11 июля 1993 года вид на жительство может быть аннулирован, если иностранец совершил преступление, за которое ему назначено наказание в виде лишения свободы на срок более одного года.

П.Рожок обвинялся по статье 72 ч. 1 УК ЭР, санкция которой предусматривает лишении свободы на срок до одного года, арестом до 3-х месяцев или штрафом.

В случае признания судом П.Рожка виновным и осуждении его к лишению свободы, ему не могло быть назначено наказание более одного года лишения свободы.

4.1. Пункт 2   части 2 статьи 14 того же Закона

←предыдущая следующая→
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 


Copyright © 2005—2007 «Refoman.Ru»